民权办公室

民权办公室

我们的承诺

As part of its living out of the Catholic faith, the 云顶集团 is committed to providing work, living, and learning environments that are free of discrimination, 骚扰和报复. The university does not tolerate conduct that is inconsistent 有了这个承诺. Its 公民权利 Policy represents the policy of the University of Dallas, and is also in fulfillment of its duties under federal and state law, including, but not limited to, Title VI, Title VII, 第九条, Section 504 of the Rehabilitation Act of 1973, the Americans with Disabilities Act, and their accompanying administrative 规定.

大学社区

The 云顶集团 is a Catholic university, with a vocation “dedicated to re搜索, to teaching and to the education of students who freely associate with their teachers 在对知识的共同热爱中.” (St. 约翰 Paul II, Ex corde ecclesiae, 1). 在实现 of that vocation, the university must be an authentic human community, with a unity that “springs from a common dedication to the truth, a common vision of the dignity of the human person and, ultimately, the person and message of Christ” (21).

The motto of the 云顶集团 is veritatem, justitiam diligite, because we seek to foster a community in pursuit of truth and justice. 为此,这个社区 “is animated by a spirit of freedom and charity,” and “is characterized by mutual respect, sincere dialogue, and protection of the rights of individuals” (Ibid.).

Aristotle reminds us in the Politics that we are, by nature, social animals, and therefore it is only in community that we can fully strive towards human flourishing. 我们的需要 for community also reminds us of our obligation to protect it. 对真理的追求 and justice is not for the select few. It is the honor, and the responsibility, of 整个社区. 作为圣. 约翰 Paul II explains, that primary responsibility for protecting human rights belongs to individuals and the smaller groups and communities they form within society (Centesimus恐怖之, 48).

The 云顶集团, and the individual members of this community, are one such group, with an obligation to respect the dignity of others, and to seek to protect 他们来自不公正. As a member of this community, you have the opportunity to help.

Building a Stronger and More Just Community 

Anyone who has experienced or become aware of discrimination, harassment, or some other form of discrimination or harassment is strongly encouraged to report it to the 民权办公室 and 第九条, which is responsible for overseeing compliance with the 公民权利 Policy, including coordinating supportive measures to those who may be victims, and investigating allegations when a formal complaint has been 提起.

If you have any questions or concerns regarding the University's civil rights policies or the implementation of those policies, please contact:

云顶集团

Inelda Acosta

伊内达·阿科斯塔.D., pHCLE
Director and 第九条 Coordinator
Haggar Student Center, First Floor 253
iacosta@paulhanrahan.net
直接电话:(972)721-5056
传真:(972)265-5712

LaCoya威廉姆斯

LaCoya威廉姆斯
Deputy 公民权利/第九条 Coordinator
lwilliams2@paulhanrahan.net
972-721-4063
人力资源部
红衣主教法雷尔·霍尔,140岁

莫妮卡赫克曼

莫妮卡赫克曼
Deputy 公民权利/第九条 Coordinator
mheckman@paulhanrahan.net
972-721-5010
Ed Maher体育中心

 

Truth and Justice, Unity and Difference

All men and women are “created in the image of the one God and equally endowed with rational souls,” having “the same nature and the same origin.” (CCC 1934). The equality of men and women “rests essentially on their dignity, as persons and the rights that flow from it” (1935). Unfortunately, while we were “created for freedom,” we also bear “the wound of original sin, which constantly draws man towards evil.” (Centesimus恐怖之, 25).

The unavoidable presence of evil in the world, however, is not a justification for 不作为. As Pope Leo XIII explains, “no man may with impunity outrage that human dignity which God Himself treats with great reverence.” (Rerum novarum, 40).

Truth calls for the elimination of every trace of racial discrimination. - St. 约翰 二十三, 恐怖主义中的和平, no. 86

That is why the Second Vatican Council reminds the world that, “with respect to the fundamental rights of the person, every type of discrimination, whether social or cultural, whether based on sex, race, color, social condition, language or religion, is to be overcome and eradicated as contrary to God’s intent.” (快看,快看, 29).

In response to the horror of racist ideology, Pope Pius XI reminds the Church that “God’s sun shines on every human” (布伦纳德学院10), and within the Church “there is but one country for all nations and tongues” (18). Society, including the specific society that is the 云顶集团, has an obligation to protect the natural rights of every man and woman precisely because society “was intended by the Creator for the full development of individual possibilities” (30).